Когда мы переводим сообщение, мы переводим не просто набор слов, а намерение человека. Идиомы, вежливые обороты и шутки в разных языках работают по-разному — и именно здесь начинается настоящая работа Kivo AI.
Контекст важнее словаря
Модель учитывает тон собеседника, историю беседы и культурные особенности, чтобы перевод звучал естественно, а не дословно.
- интонация и эмоция сохраняются;
- идиомы заменяются на близкие по смыслу;
- формальность подстраивается под язык получателя.
Хороший перевод незаметен — вы просто понимаете друг друга.
